The icon indicates free access to the linked research on JSTOR.

This year marks Canada’s paltry 150th anniversary of “countryhood” (defined by the British North America Act). It’s also a good time to recognize that indigenous populations have inhabited these lands for much longer. Only recently has the settler government taken steps towards recognizing aboriginal rights, cultures, and governance systems.

JSTOR Teaching ResourcesJSTOR Teaching Resources

Major museums, libraries, archives, and cultural centers are gearing up for the big 1-5-0 in 2017—with major exhibits celebrating everything from our various French-English skirmishes to everyday civilian life in a variety of regions—many also are considering how to acknowledge that “Canada” is a superimposition onto lands and cultures with older and more legitimate uses. Our cultural heritage organizations could be at the forefront.

The Truth and Reconciliation Commission, which has worked to collect stories about the cultural genocide that colonial Canada perpetrated, issued a set of Calls to Action which included the following Call, #68, to museums and archives:

We call upon the federal government, in collaboration with Aboriginal peoples, and the Canadian Museums Association to mark the 150th anniversary of Canadian Confederation in 2017 by establishing a dedicated national funding program for commemoration projects on the theme of reconciliation.

In response, the government set aside $1.8 million for the cause, in the form of 120 grants of $15,000 each. Or, put another way, $12 to commemorate the life of each residential school student.

Few institutions have publicly committed to turning their sesquicentennial celebrations into reconciliation events, but there’s still time. Carole Blackburn, writing in 2007 about the Nisga’a Final Agreement, dove into the multiple meanings of reconciliation:

In the first, people are using reconciliation to mean correcting the mistakes of the past and creating a new relationship between aboriginal and non-aboriginal Canadians. In the second, people use reconciliation to mean reconciling the constitutionally protected aboriginal rights of the Nisga’a with Canadian sovereignty and the presence of non-aboriginal Canadian society. In this article I show that reconciliation in the first sense is a language of political legitimation that links the treaty with progress and the fulfilment of modern, enlightenment values. The second sense of reconciliation is more specific and involves making formerly incompatible rights compatible.

Reconciliation means not just finding “compatible” points between Canadian and indigenous systems of governance, but rewriting the former to finally accommodate and respect the latter. Some people think that, instead of creating a separate National Day for Truth and Reconciliation (the TRC’s Call #80), we should do away with “Canada Day” altogether, in favor of a day of remembrance.

Blackburn ends with a salient takeaway about reconciliation, and how colonial “celebrations” might be in poor taste:

What many non-aboriginal people do not acknowledge when they talk about reconciliation … is that losses exist that are unrecuperable.”We’ll never be able to reconcile all the things that have happened, all the oppressive things that have happened to us,” he said, “but we’re prepared to start healing.”

Resources

JSTOR is a digital library for scholars, researchers, and students. JSTOR Daily readers can access the original research behind our articles for free on JSTOR.

The Journal of the Royal Anthropological Institute, Vol. 13, No. 3 (Sep., 2007), pp. 621-638
Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland